چهارشنبه
آذر ۱۹,۱۳۸۲
چی شد؟
خیر. کت بالو به هیچ وجه بی ناموسی آقای ارشمیدس رو تکرار نکرده. خیال هم نداره این کار رو بکنه.
کت بالو فقط و فقط در فلش مموری اش رو خیلی اتفاقی روی زمین زیر میزکارش پیدا کرده و خیلی خیلی خوشحاله.
این آقا جیمی ما هم خیلی بامزه شده تازگی ها. امروز توی جلسه گفت بعضی ها توی تیممون هستن که کریسمس رو باید بیان سر کار. مثل کت بالو!! این محصول جدید که باید روش کار بشه از چیزی که کت بالو باید روش کار کنه نه یکی نه دوتا بلکه سه تا داره. 15 ژانویه هم باید جواب تست ها داده بشه. کت بالوی بدبخت باید کریسمس هم بره سر کار!!!
آقا جیمی کور خوندی. کریسمس جاهای بهتری دارم که برم.
خر حمالی دیگه بسه.
امشب عین گوشت کوبیده رسیدم خونه. دیدم گل آقا روی تخت دراز کشیده و می گه که اصلا جون نداره که تکون بخوره. چه شوهر گلی, بهش گفتم پلو مرغ می خوری برات گرم کنم؟ گفت نه. گفتم "چیکن ناگت" می خوری بذارم توی مایکروویو. گفت نه. گفتم چی می خوری پس؟ گفت املت گوجه فرنگی. چی از این بهتر. املت رو روبراه کردم و وقتی خورد کلی هم به به و چه چه کرد و گفت در عمرش املت گوجه به این خوشمزگی نخورده بوده!!
شوهر به این قانعی کجا می شه پیدا کرد آخه؟
از من خوش شانس تر فقط خودمم. از در شرکت اومدم بیرون که سوار ماشین بشم. ماشینم رو به دلیلی توی پارکینگ روباز گذاشته بودم. بارون می اومد چه جور. یه خانومه ی سیاهپوست قد بلند خیلی خوش هیکل با یه صورت خیلی شیرین و مامانی بهم گفت: خانومه من چتر دارم. می خوای بیای زیر چتر من؟
-بله. مرسی. چقدر من خوش شانسم.
-ماشین من اونه که کنار اون ماشین سفیده است. ماشین شما کدومه؟
-ماشین من؟ ولله نمی دونم کجا می شه پیداش کنم. آهان اونها. اونورتر ماشین شماست.
-چه عالی. پس من باهات میام و چتر رو می گیرم روی سرت تا در ماشین رو باز کنی و بری تو.
-مرسی. خیلی ممنون.
.
.
خانوم سیاهپوست قشنگه, کاشکی فارسی بلد بودی می فهمیدی "خدا خیرت بده. دستت درد نکنه. تو این سیل بارون به داد من رسیدی." یعنی چی. آخه چطوری می شه اینها رو توی یه جمله ی خشک و خالی "thank you so much" گنجوند. ترجمه ای برای این چندتا دارین؟ حداقل ترجمه ای که همون احساس رو برسونه.
این چه زبونیه که اینها دارند آخه.
دوستتون دارم, خوش بگذره, به امید دیدار
۷ Responses for "اوره کا, اوره کا"
میتونستی بگی :
Appreciate your help, you’re one of
God’s angles, GOD bless you.
تقریبا میشه همون «خدا خیرت بده، خیلی ممنون»
میخواستی بهش بگی:
Your hands without
ache
I can round around you
God gives you some Umbrellas from the Heaven
یعنی دستت درد نکنه – دورتون بگردم – خدا از
چترهای بهشتی نصیبتون کنه …
من نمیدونم چرا این زبان انگلیسی تک و تعارف نداره آخه ! منم
بعضی اوقات واقعا کم میارم .
این کلمه فلش
… من نمی تونم بخونمش یا شاید هم درست میخونم و نمی دونم چیه (Flash Memory)منظورتونه؟
البته اگه او
نی که انگلیسیش رو نوشتم باشه میتونم حدس بزنم که چی هست از روی اسمش…
میتونستی بگی god hold your children for you
بعدم من
فکر کنم بدبختانه ما ایرونیا (البته منظور کلیه ها یه موقع فکر نکنی ترو میگم خوشگله) همه ا
ش حرفیم و کمتر عمل. تعارف زیاد میکنیم بدون اینکه واقعا” از ته دل باشه. حداقل خارجی ها چه
من بودم وقتی تشکر میکردم نگاش میکردم حتما از نگاهم همه چی رو میفهمید . چشمهای آدمها گا
کتبالو جان!
حالا
تو یه سال کریسمس میری سر کار اگه جای ما بودی که هر کگریسمس سرکار بودیم چی می گفتی؟
به
هر حال خوش باشی!
ضمنا کتبالوی گوشت کوبیده هم نوبره والا!